A glossary of terms I have heard in DankRishu streams

Also, checkout Satyr

कटाक्ष (Kataksh)Meaning: satire? criticism?

Usage: Used to refer to any social critique made on the stream, usually in an “I’m not implying anything but…” manner.

Origin: A bad Hindi translation likely produced by Google Translate.

कानसेप्ट (Kaancept)Translation: concept
टूसन (Toosan)Translation: tuition
फामुश (Famush)Translation: famous
मोतने (Motne)Translation: mootne
बोआ (Boa)Translation: baua
वाउ (Vau)Meaning: Refers to channel owner

Etymology: Bhau + Vhai = vau?

थॉक (Thock)Translation: thook
बहन के लोले (Bahan ke Lole)Translation: behan ke lode

Meaning: What you (the reader) is.

लूंडे (Loonday)Translation: launde
ज़मीर (Zamir)Meaning: In Arabic and Urdu, zamiir (or damir) is commonly used to mean conscience or one’s innermost thoughts, often used in phrases referring to moral judgment.